La erosión de lengua

Los sabores son difíciles de olvidar para el paladar. Los platos tradicionales sobreviven durante mucho tiempo, incluso en la diáspora, o en familias dispersas en el extranjero, durante siglos o más. Sin embargo, el lenguaje hablado, desafortunadamente, no tiene esta capacidad y es mucho, mucho más frágil que las recetas familiares que se transmiten de…

Niños plurilingües y la música

Cuando pensamos en la música, automáticamente suponemos que transmite emociones universales. Sin embargo, es una percepción equivocada ya que nuestro oído tiene un gusto determinado como nuestra lengua. Cada uno tiene una preferencia hacia la música que escuchó en su infancia, de la misma manera, como, por ejemplo, a unas personas una ensalada de pulpo…

Matemáticas en lengua extranjera

Los números arábigos conectan muchos idiomas, incluso si usamos diferentes nombres para ellos. Los niños que hablan idiomas donde los nombres de estos números son más cortos tienen una ligera ventaja al principio. Un niño cuya lengua materna es el mandarín, por ejemplo, lo tiene más fácil porque todos los números del uno al diez…